Eskicizâde bu eserinde sekiz sayfadan ibaret olan Birgivî’nin Arapça eserini Matbaa-i Âmire baskısına göre yirmi sekiz sayfada hem tercüme etmiş hem de gerekli açıklamaları yapmak suretiyle eserden daha fazla istifadeyi sağlamıştır. Bu kıymetli eserin günümüz okuyucusuyla buluşturulmaması bir eksiklik idi. Bunu gidermek amacıyla eserin birçok yerinde aslına sadık kalmaya çalışsak bile önemli olan anlaşılması ilkesine yaslanarak eseri sadeleştirmeye giriştik ve günümüz okuyucusunu düşünerek bazı ...